KERESETT SZAKTERÜLETEK: 1. Az orvosi egyetem végzősei / B2 nyelvvizsgával 2. Segédorvosok / B2 nyelvvizsgával 3. Segédorvosok / B2-C1 nyelvvizsgával - altatóorvos / B2 - ortopédus / B2 - sebész / B2 - baleseti sebész / B2 - gyermekorvos / B2 - pszichiáter, pszicho terapeuta, pszichológus / B2-C1 - idegorvos /B2 - belgyógyász / B2 - További szakorvosok igény szerint FELTÉTELEK: 1. Az orvosi egyetem sikeres elvégzése, Diplom 2. EU tagállamokból esetleg Ukrajnából származó pályázóktól kért alapfeltételek: - Középfokú / B2 vagy felsőfokú / C1 német nyelvvizsga a CEFR módszer szerint (több itt) - részletes kidolgozása az életrejznak, (szükség szerint OP Katalóg elkészítése - sebész jelölteknek) A német klinikák és kórházak csak a GOETHE INSTITUT által kiadott bizonyítványt fogadják el, vagy a TestDaF Institut-ét AMIT KINÁLUNK: - Éves 35.000-85.000 € bruttó kereset - Ingyenes segítségnyújtás az integráció ideje alatt (szálloda, repülőjegy beszerzése) - EU-s munkavállalási engedély - Szociális biztosítás Németországban - Lakás/ház keresésében nyújtott segítség - A család egyesítése lehetséges - Továbbtanulás lehetősége Németországban FOLYAMAT: 1. A kért dokumentumok elküldése email-en Word vagy PDF formátumban 2. A német nyelvtudás szintjének ellenőrzése és az ezt követő lépések ismertetése 3. A dokumentumok összesítése, az esetleges hiányok pótlása 4. Az érdeklődő bemutatása a németországi klinikán vagy kórházban 5. Bemutatkozó beszélgetés Németországban (az útiköltséget,szállodai elhelyezést megtérítik) 6. A munkavállalási engedély elintézése, a munkaszerződés aláírása 7. Szálláshely keresése (segítünk benne) 8. Németországba való költözés SZÜKSÉGES IRATOK/DOKUMENTUMOK 1. Német nyelvű önéletrajz a mellékelt minta alapján , melynek a következő adatokat kell tartalmaznia: - milyen osztályon és milyen beosztásban dolgozik a mostani munkahelyéül szolgáló kórházban/klinikán - mint szakorvos milyen műtéteket végzett/mint segédorvos milyen beavatkozásokat végzett sitt letölthető 2. Az orvosi diploma, szakorvosi vizsgákat igazoló okiratok - -Minden dokumentációt államilag bejegyzett fordítóval kell német nyelvre lefordíttatni FIGYELMEZTETÉS: Az okiratok másolatait közjegyző által hitelesíttetni kell.A közjegyzőt előre tájékoztassa arról,hogy külföldi használatra kell a hitelesítés,mivel az ilyen hitelesítést csak a közjegyző végezhet,az asszisztense nem.Az ilyen hitelesítés illetéke magasabb,mint a szlovákiai használatra készülté. Jelentkezni lehet: Kinga@Lwork.sk web: http://www.lwork.sk/hu_orvosok _toborzasa/orvosok_toborzasa.h tm